Characters
Henry
Thomas
Richard
Jane
Lucy
(A restaurant. The
1600’s.)
Lucy: …And then we
banished the five-headed ogre to the future.
Thomas: Into which
year?
Jane: Oh, we
picked a group of random numbers. Two
Zero One Seven.
Richard: But won’t
that just—
Lucy: Calm
yourself, Richard. I’m sure in the
future they have better ways of dealing with the supernatural than we do here
and now.
Henry: These
witches of ours surely are clever, aren’t they boys?
Jane: Good thing
for us witches, or that fiend would have eaten half the town. And nobody would be talking about your
opening night, Henry.
Richard: Truly a
marvelous performance tonight, Henry.
Thomas: Here,
here!
Lucy: Better than
the Old Globe some might say.
Jane: Well let’s
not go that far, Lucy. It was leagues
from perfection, surely.
Henry: Jane is
right. We are but amateurs, after
all. But we play our parts with passion,
nevertheless.
Richard: Regarding
the theater, I must say—You know who’s killing it these days?
All, but Richard:
Who?
Richard: William Shakespeare.
Richard: William Shakespeare.
Henry/Thomas/Lucy/Jane:
I knew that’s who you were going to say./He’s incredible./I’m obsessed
with him./He’s so attractive, I wish he would just marry me, but I’m past my
child-rearing years, so it seems unlikely.
(A
beat.)
Jane: Sorry, weren’t
we all just talking at once?
Richard: Did you
all see Romeo and Juliet?
Lucy: I didn’t see
that one, but I heard it was good.
Henry: I saw
it. I couldn’t believe he had the
courage to kill them both off like that.
Lucy: Henry, you
miserable goatsack, did I not just say I hadn’t seen it?
Henry: Well, it
ran for weeks, Lucy. You can’t say you’re
obsessed with Shakespeare, and then miss something like Romeo and Juliet.
Lucy: I—
Henry: And then
get mad when a true admirer, such as myself, wishes to discuss his work.
Jane: But there’s so
much you can discuss, Henry. Hamlet for
example.
Thomas: I saw it
three times. My word, I don’t think I
shall ever get sick of seeing Hamlet. As
far as I’m concerned, every idiot who thinks he can act should play Hamlet at
least once from now until the end of time.
Lucy: Careful
Thomas, it’s the witching season, and anything said around Jane and myself
could wind up becoming true.
Henry: Is that so?
Jane: It’s
so. Therefore, watch your language,
boys.
Richard: I should
like to Shakespeare’s plays done in all sorts of ways. Not just the way they were intended to be
performed, but with wild concepts and in ludicrous new versions.
Lucy: Richard, why
would you ever hope for such a thing?
Richard: I just
love seeing the things I enjoy taken apart.
I suppose that’s because I’m the son of a clockmaker—or because I
secretly enjoy murdering people.
Henry: Did anybody
see Othello?
Richard/Jane/Lucy/Thomas:
I saw that one three times too./I dream of playing Othello, but then
again, I am a woman, but moreso than that, I’m a white woman and even though at
the moment that doesn’t present a problem, I suspect that sometime in the
future, it will./Ob-sessed./Oh yes, I very much enjoyed it.
(A
beat.)
Jane: Oh dear, I
must get the hang of this simultaneous speaking device.
Thomas: I hear he’s
working on a play about Antony and Cleopatra.
Lucy: Are you
jesting?
Henry: I would
die.
Thomas: It’s true.
Richard: Oh, how
perfect.
Henry: I—would—die.
Jane: Pity you’ll
never get tickets.
Thomas: Oh, I’m
sure you will if you’re patient.
Shakespeare’s Antony and Cleopatra?
It’ll run for years.
Jane: I prefer
seeing the original cast perform it.
Once the replacements get ahold of one of his plays, it’s never the
same. I missed seeing the original
Ophelia by two days, and I’ll never forgive myself.
Richard: What
happened to the original Ophelia?
Jane: He died of
consumption.
All, but Jane:
Ahhh.
Henry: I remember
that.
Thomas: I saw the
original.
Lucy: Did you,
Thomas?
Thomas: I did, and as far as I’m concerned, if you missed seeing him, you needn’t bother seeing Ophelia done by anybody else, because it’ll never compare.
Thomas: I did, and as far as I’m concerned, if you missed seeing him, you needn’t bother seeing Ophelia done by anybody else, because it’ll never compare.
Henry: You’re a
real donkey’s elbow, do you know that, Thomas?
Thomas: Don’t be jealous just because I saw the best Ophelia and now he’s dead. It’s not my fault that I care so much about the arts.
Thomas: Don’t be jealous just because I saw the best Ophelia and now he’s dead. It’s not my fault that I care so much about the arts.
Jane: Is it true
they plan on reviving Much Ado?
(Groans
from ALL.)
Lucy: Did they not
just do a production of it two months ago?
Henry: And was it
not five hours long?
Richard: I do
enjoy Master Shakespeare, but can he not find someone to shorten his plays a
bit?
Lucy: I
agree. By the end of Julius Caesar, even
I was ready to stab someone.
Thomas: Do you all
go to the theater just to complain about long it is?
All, but Thomas:
Yes.
Richard: That’s
part of the experience, Thomas.
Jane: We’re just
being silly, darling Thomas. Were we not
just praising Master Will for his talents?
Henry: He truly is
having a moment.
Lucy: He’s got a
very strong brand.
Thomas: A what?
Lucy: He was
branded by that theater-owner after a particularly nasty bar fight. It looks as though he heated up a German
stein and then pressed it against Will’s side.
Richard: How would
you know of that, Lucy?
Lucy: Ladies talk, Richard. I know more than one who’s been enjoying the company of Master Will recently.
Lucy: Ladies talk, Richard. I know more than one who’s been enjoying the company of Master Will recently.
Henry: A bunch of
star-snoggers, no doubt.
Lucy: Call them
what you like, but I’m envious. I’ve
never spent time around a true genius.
Richard: Surely,
he’s not a genius, Lucy. He’s a writer.
Jane: Some might
say a genius writer.
Richard: An
oxymoron if ever there was one.
Thomas: Even I
have to agree. I do treasure his work,
but he’s not an inventor or a great thinker.
He’s simply an artist who puts pen to paper and creates a tapestry of
words that will surely linger forever in our collective unconscious. Anyone can do it.
Henry: I’m going
to side with the women on this one, gents.
Richard: Do you
really consider him a genius?
Lucy: I do.
Jane: I do as
well.
Henry: He’s killing it.
Richard: Next
thing you know, you’ll be saying he should run the country.
Jane: I don’t see
why not.
Thomas: A
celebrity in charge of government? What
a preposterous idea. Only a band of
nitwits would find such an idea appealing.
Richard: Thomas is
right. Leave the art to the artists and
do not bestow upon them the heavy name of ‘genius’ for it shall surely crush
them in time.
Thomas: I
concur. After all, Shakespeare is not
reinventing the wheel. All his stories
are based on other stories or historical record. He’s not coming up with anything new. I simply enjoy his take on things.
Lucy: Lord above,
what I wouldn’t give for an original story.
Jane: I don’t mind
hearing an old tale retold. It’s like hearing
an old song you love to sing. It eases
the mind.
Richard: Still, it
wouldn’t hurt to go a bit further with the reimagining, would it? Perhaps the next time they do Romeo and
Juliet, the lovers survive? That way
Lucy can still be surprised.
Lucy: Now what am
I supposed to see Friday evening?
Jane: They’re
doing a series of readings at that theater by the water.
Lucy:
Readings? I can barely stay awake
at a play. You expect me to pry my eyes
open for two hours while people read to me?
Really, Jane. Don’t be daft.
Thomas: And don’t
meddle with excellence, Richard.
Shakespeare’s plays are fine as they are. Except for The Taming of the Shrew. That’s utter garbage.
Henry: Pure trash.
Jane: Heinous
nonsense.
Richard: Drivel.
Thomas: That’s one
I wouldn’t mind sending to the future.
Jane: Thomas, do
you really think people in the future will still be doing an awful play like
Taming of the Shrew?
Lucy: Of course
not. They’ll be too busy fighting
monsters.
Henry: Perhaps
then they won’t have any time to see theater.
Thomas: Oh, I hope
not. Think of all the wonderful things
they’d be missing.
(Murmurs
of agreement. End of play.)
No comments:
Post a Comment