(CLARISSA’s
old bedroom. CLARISSA sits next to her
daughter SAM on the bed.)
SAM: How long are we
staying here?
CLARISSA: Until I get
a new job.
SAM: Have you thought
about another career?
CLARISSA: I’m a
journalist, Sam.
SAM: And journalism
is dying.
CLARISSA: Sam—
SAM: It’s dying,
Mom. In your case, it’s already dead. Why would you even go into a field like that?
CLARISSA: Like what?
SAM: One so
antiquated.
CLARISSA: It wasn’t
antiquated when I went into it. Believe
it or not, it was actually considered a pretty safe career choice.
SAM: Oh.
CLARISSA: And since
when do you say antiquated?
SAM: It’s a word.
CLARISSA: I talked to
you too much when you were a baby.
SAM: Mom—
CLARISSA: You picked
up too much. You know too much. I feel like I’m living with a double agent.
SAM: I feel like
living here is going to be a trigger for you.
CLARISSA: A trigger
for what? My depression or my anxiety?
SAM: Both?
CLARISSA: I can
handle being depressed and I can handle being anxious, as long as I’m not both
at the same time. The problem is, they
require separate medication, and you can’t take them together, so I have to
choose.
SAM: So which do you
choose?
CLARISSA: I usually just
close my eyes, pop one in my mouth, and see what happens.
SAM: Well, that
sounds fine.
CLARISSA: Your father
should be here any minute.
(A
ladder hits the window.)
CLARISSA: Bingo.
SAM: What?
CLARISSA: That’s him.
SAM: Who?
CLARISSA: Your Dad.
(SAMUEL
pokes his head into the window.)
SAMUEL: Hey dude.
SAM: Dad, don’t call
me dude, I’m a girl.
SAMUEL: I’m ignoring
gender stereotypes.
SAM: Don’t. It’s weird.
CLARISSA: You felt
like taking a trip up the ladder for old time’s sake?
SAMUEL: No, your
brother was sitting on the front steps crying, and I didn’t want to find out
why.
SAM: He’s probably
crying because he still lives at home with his parents.
CLARISSA: Sam,
please. That’s your uncle.
SAM: He’s a turd.
CLARISSA and SAMUEL:
Sam!/Dude!
SAM: That’s what you
guys call him!
CLARISSA: We’re
allowed to call him that. We’ve known
him longer.
SAM: I can’t believe we’re
living here with him. (To SAMUEL.) Can’t I just come live with you?
CLARISSA: I don’t
want you living with him.
SAM: Why not?
CLARISSA: Because he’s
a man-child. (To SAMUEL.) No offense.
SAMUEL: None
taken. I’m working out a lot of stuff right
now, but I have to go year-by-year. My
therapist thinks trauma needs to be confronted in chronological order, but some
years take longer than others to get through.
Right now, we’re working on Year 7.
SAM: What happened
when you were seven?
SAMUEL: I got bit by
an alligator.
SAM: How the hell did
that happen?
CLARISSA: Sam,
please, language.
SAM: Seriously?
CLARISSA: Pretend you’re
a teenager from the 1950’s and say ‘heck.’
SAM: Heck?
CLARISSA: Heck.
SAM: (To
SAMUEL.) How did an alligator bite you?
SAMUEL: Your Mom used
to have an alligator in her room.
SAM: In her room?
(CLARISSA
flops on the bed.)
CLARISSA: Do we have
to tell her everything? Must I answer
for all my sins?
SAM: You had an
alligator in your room?
CLARISSA: Yes, I was very
quirky when I was younger. Time has
extinguished that part of my personality.
SAM: You wouldn’t
even let me have a kitten.
CLARISSA: I hate
cats.
SAM: But you like
alligators?
CLARISSA: I did. I used to like a lot of things.
SAM: Here we go.
CLARISSA: I so
different then.
SAM: To hell with
this—
(She
gets up to go.)
CLARISSA: Sam—
SAM: Hell is not a
swear word, Mom. It’s a imaginary place
Christians made up.
SAMUEL: Is she not
Christian anymore?
CLARISSA: She’s
Vestual.
SAMUEL: What’s that?
CLARISSA: I don’t
know. She made it up.
SAMUEL: Making up
religions? Way to go, dude. Stick it to the patriarchy.
SAM: I think religion
is a very personal thing.
CLARISSA: She won’t
even tell me what Vestual means.
SAM: It’s personal.
CLARISSA: Does it
have anything to do with sex?
SAM: Ew! No.
CLARISSA: Then I’m
cool with it.
SAMUEL: I’m cool with
it too. And as far as sex goes—
CLARISSA: We’re
shutting that down right now.
SAMUEL: It’s healthy to
talk about sex, Clarissa.
CLARISSA: We’ll talk
about it when Sam is ready to talk about it.
SAM: I could talk
about it now.
CLARISSA: Well, I can’t. Not here.
Not now. Not in my childhood
bedroom where I’m going to be sleeping on the floor so my daughter can have my
old bed and retain some semblance of normalcy.
SAMUEL: It’s not like
that bed is unfamiliar to, uh—
CLARISSA/SAM:
STOP!/OH MY GOD I WANT TO DIE!
SAMUEL: C’mon, we’re
all adults here.
SAM: No, we’re
not. I’m fourteen.
SAMUEL: In many
cultures, you’re an adult.
CLARISSA: She’s
Vestual, Samuel. They don’t reach
puberty until forty.
SAMUEL: Really?
SAM: She’s making
that up.
CLARISSA: See? Two can play that game.
(FERGUSON
knocks.)
FERGUSON: Hello.
(CLARISSA
stands up and walks to him.)
CLARISSA: Hi
Ferguson. (To SAM.) Sam, say hi to your Uncle.
SAM: Hi Uncle
Ferguson.
FERGUSON: Back to the
roost, I see. My how the mighty have
fallen.
CLARISSA: I can’t say
I was ever all that mighty, Ferguson.
FERGUSON: Hello
Samuel. I see you’re still dressing like
a sous chef at a vegan restaurant.
SAMUEL: When are you
going to prison, Ferguson?
CLARISSA: Sam!
CLARISSA: Sam!
SAMUEL/SAM:
What?/What?
CLARISSA: Sorry, I
forget there are two of you now. Why did
I name you Sam?
SAM: I don’t know. I’d rather be named Janet.
CLARISSA: That was my
mother’s name! We almost named you that.
SAM: You should’ve. Sam is a stupid name. (To SAMUEL.)
No offense.
SAMUEL: None
taken. I was named after my
grandfather. Apparently he was a
Holocaust denier. (A beat.) I didn’t find that out until I was ten so I
haven’t fully processed it yet.
FERGUSON: (To
CLARISSA.) I can’t believe you had a
child with him.
CLARISSA: I can’t
believe you’re not in jail.
FERGUSON: Only
criminals go to jail. I’m a
whistleblower.
CLARISSA: Offering to
give the F.B.I. a list of the hookers your boss hired so you won’t go to jail
for insider trading does not count as being a whistleblower.
SAMUEL: (Looking at
SAM.) Clarissa—
CLARISSA: She already
knows.
SAMUEL: How?
SAM: I saw it on
Buzzfeed.
SAMUEL: Fucking
Buzzfeed.
SAM: Besides, it’s
not like Uncle Ferguson hired the hookers.
His crime was, like, really unsexy.
FERGUSON: Insider
trading is very sexy.
CLARISSA, SAMUEL, and SAM:
No, it’s not./Nope./Like, not at all.
FERGUSON: I had a
two-day segment on The Today Show. You
think they do that for just anybody?
CLARISSA: Did your lawyer
tell you to do that show?
FERGUSON: He said it
was fine.
SAM: Was that before
or after you fired him?
FERGUSON: Before. Why?
SAMUEL: You’re going
to prison, Fergwad.
FERGUSON: Hey!
SAM: I agree.
(FERGUSON
turns to CLARISSA.)
FERGUSON: I don’t
think you living here is going to work out, Clarissa.
CLARISSA: Well, it’s
not your house, it’s Dad’s. So it’s
really not up to you.
FERGUSON: Dad is old
and feeble. He can’t be expected to make
decisions for himself.
CLARISSA: He’s
sixty-four.
FERGUSON: Mom dying
took a toll.
CLARISSA: He
remarried—twice.
FERGUSON: And the
last divorce was very contentious.
CLARISSA: Then I
guess it’s a good thing I’m here to take care of him since you won’t be around
much longer.
FERGUSON: What’s that
supposed to mean?
SAMUEL: She means you’re
going to prison.
FERGUSON: I am not
going to prison! I made a deal!
CLARISSA: You did?
FERGUSON: Yes! With the F.B.I.!
SAM: Buzzfeed said
there was no deal.
FERGUSON: Fucking
Buzzfeed.
SAM: They said you’re
going to jail.
FERGUSON: I made a
deal.
CLARISSA: Did you get
it in writing?
FERGUSON: We shook on
it.
SAMUEL: Oh man.
CLARISSA: You shook
on it?
FERGUSON: Yes!
CLARISSA: Whose hand
did you shake?
FERGUSON: One of the
agents.
SAM: I don’t think
that’ll hold up in court.
FERGUSON: We made a
gentleman’s agreement.
CLARISSA: This isn’t
Downton Abbey, Ferguson. You should have
gotten it in writing.
FERGUSON: But I can’t
go to prison. I have sporadic asthma and
I’m allergic to almonds.
SAMUEL: Make sure you
let the prison chef know that when you get there.
FERGUSON: You listen
to me, Clarissa. No matter what happens—you
are not getting my room!
CLARISSA: As if I’d
want to sleep in your masturbatorium.
SAM: Mom!
CLARISSA: I’m sorry,
but he gets me so worked up.
FERGUSON: I’m telling
Dad what you said.
SAMUEL: Hey Ferguson,
I’d dye my hair before they put me away.
Gingers aren’t that high up on the prison food chain.
FERGUSON: I MADE A
DEAL!
(He
exits.)
SAM: Thank god I’m an
only child.
CLARISSA: That was my
gift to you.
SAMUEL: And also, I got
into this weird biking accident after you were born, and I’m pretty sure
everything stopped working down there after that. Well, not everything, but—
CLARISSA/SAM: She
gets it, Sam./Ewwwww!
SAMUEL: I gotta
go. I have a trust seminar to lead in
the park.
(He
goes to the ladder.)
SAM: Remember, this
is my weekend with you.
SAMUEL: I thought
that was last weekend.
SAM: Actually, it was
the weekend before last weekend, but you blew me off, so it’s been over a month
since we spent quality time together and I’m concerned that the lack of a
father figure in my life will eventually lead to me marrying an older man who
bosses me around and makes me get Botox when I don’t really need it. (A beat.
She laughs.) I’m just
kidding. Next weekend is your weekend.
SAMUEL: (Breathing a
sigh of relief.) You’re a really scary
little dude.
SAM: Bye Dad.
SAMUEL: Hey Clarissa,
it’s kind of cool seeing you in your old room again.
CLARISSA: You say ‘cool,’
I say ‘mortifying.’
SAMUEL: Maybe you
needed a reset, you know? Find out who
you used to be?
CLARISSA: Sam, this
isn’t Dawson’s Creek. Go back down the
ladder before Paula Cole starts playing.
(SAMUEL
goes down the ladder as he does the “doo doo doo doo’s” from ‘I Don’t Wanna
Wait.’)
SAM: He’s such a
loser.
CLARISSA: I know, but
he was my loser.
SAM: Is that supposed
to be romantic or something?
CLARISSA: Sam, one
day you’ll learn that there are only about two to five winners in the
world. The rest of us are losers. So you try to find a loser that fits
you. That’s the best you can hope for.
SAM: Remind me to
never let you work the suicide hotline.
CLARISSA: You probably
won’t believe this, but…I used to be really cool. I mean, I was really, really cool.
SAM: Why would I not
believe that? You’re cool now.
CLARISSA: You’re just
saying that because I’m in charge of feeding you.
SAM: I haven’t eaten
since this morning.
CLARISSA: I didn’t
say I was doing a good job at it.
(A
beat. CLARISSA sits back on the bed next
to SAM.)
SAM: I’m sorry you
lost your job.
CLARISSA: I really
loved being a journalist.
SAM: There must be
something else you love.
CLARISSA: Maybe when
I was younger, there was. I narrowed my
entire life down to a few things so I could get them right, and it didn’t even
work.
SAM: What things?
CLARISSA: My career,
my marriage—
SAM: Me?
CLARISSA: I think I
got you pretty right—so far anyway. If
you end up dealing drugs, don’t tell me, okay?
I don’t want to know.
SAM: Maybe this is an
opportunity for you to rediscover a lost passion.
CLARISSA: I just wish
I had someone to explain things to me the way I used to explain stuff to
everybody else.
SAM: How would
younger you have explained all this to, you know, you you?
CLARISSA: She
probably would have made a video game about it.
SAM: You used to make
video games?
CLARISSA: Yeah, you
know, like computer games. I used to
make them in my spare time. It was a way
of letting off steam.
SAM: Did they not
have boxing bags back then?
CLARISSA: It was
fun. I used to superimpose my face on—
SAM: Whoa, whoa, whoa—it
sounds like you pretty skillful, Mom.
CLARISSA: I mean, I
guess. Back then, computers were pretty
basic.
SAM: When was the
last time you made a computer game?
CLARISSA: Probably
last week. I ran into this problem at
the market—I couldn’t find the kind of cheese I like, and I was so mad, so I
went home, and I made this game where I’m running through the supermarket
looking for the cheese—
SAM: Mom!
CLARISSA: What?
SAM: You can design
computer games? That’s insane!
CLARISSA: Is it?
SAM: That never
occurred to you?
CLARISSA: I just do
it for fun.
SAM: Mom, computers
mean money. You should look into this.
CLARISSA: I mean, I
guess I—
SAM: Where’s the
laptop?
CLARISSA: Um, it’s in
my bad downstairs—
SAM: I need to start
researching this. Maybe I can have us
out of this house by summer. (She gives
CLARISSA a peck on the cheek, and then looks her in the eyes.) We’re going to be okay, okay?
CLARISSA: Okay.
SAM: Okay!
(She
exits. CLARISSA lays down on the bed. She starts to sing softly.)
CLARISSA: Na na na na…Na
na na na na…
No comments:
Post a Comment