DENISE: You need to
calm down.
DENNIS: If they find
out—
DENISE: They’re not going
to find out.
DENNIS: David—
DENISE: David can go
to hell.
DENNIS: He’s my boss.
DENISE: And I’m his
boss. So what are you worried about?
DENNIS: I don’t want
to get you in trouble either.
DENISE: Nobody’s
getting in trouble. The program’s
voluntary.
DENNIS: Denise,
please.
DENISE: What?
DENNIS: You know it’s
not—
DENISE: Dennis—
DENNIS: Denise, c’mon.
DENISE: If Stan doesn’t
want to participate, he doesn’t have to.
He knows that.
DENNIS: Then why did
he run away?
DENISE: First of all,
let’s not call it running away. He’s a
grown man. He didn’t run away. He—I don’t know what he did. He probably didn’t do anything. This is probably just a
misunderstanding. Have you tried calling
him?
DENNIS: He left his
phone at the house.
DENISE: Really?
DENNIS: Yes! See—isn’t that weird?
DENISE: It’s only
been a few hours.
DENNIS: He wouldn’t
just not show up for work. It’s because
of what we talked about last night.
DENISE: What did you
talk about?
DENNIS: About how we…Dammit.
DENISE: Dennis, did
you tell him something?
DENNIS: I was just—
DENISE: Did you tell
him something about what we talked about at the briefing yesterday?
DENNIS: I just
mentioned that he might want to sign up on his own, and not wait because—
DENISE: You didn’t
bring up the draft, did you?
DENNIS: I said theoretically—
DENISE: Jesus,
Dennis.
DENNIS: But he seemed
fine. It wasn’t like he panicked or
anything.
DENISE: But now he’s
gone and he knows about the draft?
DENNIS: But there is
no draft, right? You just said—
DENISE: It’s still a
confidential matter we’re discussing within the department!
DENNIS: So there is
going to be a draft?
DENISE: You let
private information out in the public!
DENNIS: I did
not! I just told my husband to get him
to come in and sign up. Isn’t that what
we wanted?
DENISE: Yes, I mean—Yes,
we did want that. But what we didn’t
want was somebody like Stan going out into the world feeling backed into some
kind of corner—
DENNIS: It’s not like
he’d hurt anybody.
DENISE: Not
intentionally, but—
DENNIS: He’s never
hurt anybody. Intentionally or
otherwise.
DENISE: Do you really
know that for sure?
DENNIS: Denise, we’ve
been together for fifteen years. You’ve
been over our house. You went in our hot
tub.
DENISE: But now he’s
gone, and he didn’t even let you know where he was going.
DENNIS: Probably
because he’s scared.
DENISE: Well, now, I’m
a little scared.
DENNIS: I am, too,
but—
DENISE: Of him,
Dennis.
DENNIS: You’re scared
of Stan? My Stan?
DENISE: He can make
things combust with his mind, Dennis.
Why wouldn’t I be scared of him?
(She
goes to the door.)
DENNIS: Where are you
going?
DENISE: I have to
tell David about this.
DENNIS: What?
DENISE: Dennis, this
is a major breach.
DENNIS: It’s not a
breach. He’s just—I’ll find him, okay?
DENISE: If you could
have found him, you would have found him already. We need to call this in. Team Grey can find him faster than you or I
can.
DENNIS: You want to
call in Team Grey?
DENISE: They’re who
we call in. You know that.
DENNIS: They’re who
we call in when we want to remove a target.
DENISE: We’re not
going to remove Stan. We just need to
get him sequestered.
DENNIS: And what if
he resists?
DENISE: Well, why
would he resist?
DENNIS: Gee, I don’t
know, because you’re sending a squad of mercenaries after him?
DENISE: Dennis—
DENNIS: He’s running
for a reason. He doesn’t want to come
in. If you try and force him to—
DENISE: If you hadn’t
told him about the draft—
DENNIS: You said
there might not be a draft.
DENISE: But he can’t know
that—whether there is or there isn’t—he can’t know those sorts of things. Jesus, Dennis, what else did you tell him?
DENNIS: Oh, and you
don’t tell Steve anything about work?
DENISE: Steve can’t
blow up buildings whenever he feels like it.
DENNIS: Stan wouldn’t
do that.
DENISE: I’m sorry,
Dennis, but I can’t just take your word on that.
DENNIS: Forget my
word, what about yours?
DENISE: What?
DENNIS: You know
him. He’s not just my husband. He’s your friend. You know he wouldn’t do anything to hurt anybody,
right?
DENISE: Dennis, you
have to understand, if something were to happen, I can’t go to the boss and
just say—I thought everything would be okay.
I have to say that I knew everything would be okay, because I was
handling the situation. So you need to
let me handle this.
DENNIS: And what if
they take him out?
DENISE: Dennis—
DENNIS: Don’t act
like it’s not a possibility, because we both know it is.
DENISE: Team Grey is designed
to handle a lot of different scenarios.
They don’t just go in to kill.
David says—
DENNIS: I thought you
were David’s boss?
DENISE: I am, but he
still needs to be brought into this.
DENNIS: He’s my
husband, Denise.
DENISE: I understand
that.
DENNIS: If this was Steve—
DENISE: If this was
Steve, I’d tell Team Grey to take him out.
(A beat.)
DENNIS: What?
DENISE: I wouldn’t
take the chance.
DENNIS: You don’t
mean that.
DENISE: I’m going to
try and get them to bring Stan in alive, because I know how you’d—
DENNIS: You’d have
them take out Steve?
DENISE: Dennis, we’re
in the business of keeping the country safe.
That goes beyond who we’re married to, or who our parents or our kids
are, or who we like or don’t like, or—
DENNIS: Who we’re
friends with?
DENISE: I will tell
them to bring him in alive—if they can.
DENNIS: And what’s
going to happen to me? When they find
out I told him about the…the chance of there being a draft?
DENISE: When they
find out what you did, they’re going to want to prosecute you.
DENNIS: Oh God.
DENISE: And I have to
tell them about it, or they’ll come after me too.
DENNIS: Oh my God.
DENISE: So I’m going
to go to the bathroom. I’m going to be
in there for about twenty minutes. When
I come out, I’m going to see David. By
then, you should already be on your way to Canada.
DENNIS: What?
DENISE: Or
Mexico. Whichever. Just don’t go to an airport. Drive.
Avoid tolls. Drive fast.
DENNIS: Denise—
DENISE: That’s what I
would do. If I were you.
DENNIS: But Stan—
DENISE: You’re never
going to see Stan again, Dennis. I can
try getting him here alive, but I can’t make everything better. Do you understand that?
(A beat.)
DENNIS: Yes.
DENISE: I’m going to
take the bathroom. And then I’m going to
see David. Stay here for a second. Take a deep breath. Then get to your car and drive. Okay?
(DENNIS nods.)
Say ‘Okay’ for me.
DENNIS: Okay.
DENISE: Good. I love you.
DENNIS: I love you
too.
DENISE: Maybe this
will all be okay eventually.
DENNIS: Do you
believe that could happen?
DENISE: I don’t
know. I really don’t.
(She
exits. He sits. Lights.)
No comments:
Post a Comment