JOHN: Now, Mom, when we said that you and Joanne could help plan the wedding, we thought we made it clear that you could have input but not influence.
JEANNIE: What the hell does that mean?
JANE: It just means that we found out you've been interacting with the wedding planner a little more than we would like.
JOANNE: Is that the girl with the bangs?
JANE: That's Lindsey, yes.
JOANNE: Those bangs--oof.
JOHN: Lindsey told us that you wanted to switch caterers?
JEANNIE: The woman wanted to serve shrimp cocktail.
JANE: Is that...Is that bad?
JEANNIE: John hates shrimp cocktail.
JOHN: No, I don't.
JEANNIE: You hate shrimp cocktail. You've never liked it.
JOHN: What are you talking about?
JEANNIE: When you were a kid, I couldn't get you to eat shrimp cocktail.
JOHN: What kid eats shrimp cocktail?
JEANNIE: Because they don't like it.
JEANNIE: Because they don't like it.
JOHN: But I like it now.
JEANNIE: Oh, now you like it!
JANE: Jeannie, people change, you know, that does happen.
JOANNE: Like how you changed, you mean?
JANE: Mom, what are you talking about?
JANE: Mom, what are you talking about?
JOANNE: All the flowers for the wedding. You're using lilies.
JANE: I love lilies.
JOANNE: You used to hate lilies.
JANE: When?
JOANNE: When you were going to prom, that nice boy who took you brought you lilies and you were so upset.
JOANNE: When you were going to prom, that nice boy who took you brought you lilies and you were so upset.
JANE: Well nobody wants lilies for prom.
JOANNE: Your father brought me lilies when he took me to prom. Why do you think I told that nice boy who brought you--who's still single by the way, you know, just in case this doesn't work out--that you'd LOVE lilies.
JANE: I--okay, um--I am having lilies now. And I had to call the florist and tell her that, because you told her to switch it to white roses.
JOANNE: You love white roses.
JANE/JOHN: No, I don't./No, she doesn't.
JOANNE: You always had white roses in your hair when you were younger.
JANE: That was Jessica.
JEANNIE: Jessica?
JANE: My sister.
JANE: My sister.
JEANNIE: Ooooh.
JOANNE: No! Jessica liked red roses. You liked the white roses.
JANE: Not true.
JEANNIE: John's brother James liked spaghetti, but not John.
JOHN: James hates spaghetti.
JEANNIE: He loves it!
JOHN: No, he doesn't.
JEANNIE: So you're saying you like it?
JOHN: No, I don't like it either.
JOHN: No, I don't like it either.
JEANNIE: THEN WHO THE HELL LIKES SPAGHETTI?
JANE: I like spaghetti.
JANE: I like spaghetti.
JOANNE: No, you don't.
JOHN: Can you two please just take a step back while we put all this together?
JEANNIE: We want us to take a step back, we'll take a step back.
JEANNIE: We want us to take a step back, we'll take a step back.
JOANNE: No skin off my tucchus.
JANE: Thank you. You can just come enjoy the wedding. That's all we want anyway.
JOHN: The whole point is to keep things simple.
JOANNE: You used to hate keeping things simple.
JANE: That was Jessica.
JOANNE: Jessica didn't like simple things. Jessica liked big parties and limousines like a movie star.
JANE: You're thinking of Elizabeth Taylor.
JOANNE: I am--Oh you know what? I am thinking of Elizabeth Taylor.
JOHN: You confuse your daughter with Elizabeth Tay--
JANE: John, don't bother.
JEANNIE: So it's going to be simple?
JANE: Yes, that's why we're not doing it in a chur....um.
JEANNIE: What were you about to say?
JANE: Nothing.
JANE: Nothing.
JOANNE: Did you say you're not getting married in a church?
JOHN: We're just--neither one of us is...very...religious.
JOHN: We're just--neither one of us is...very...religious.
JEANNIE/JOANNE: Since when?/WHEN DID THIS HAPPEN?
JANE: We want the wedding to be secular.
JOANNE: You mean with the witches and the sacrifices?
JANE: Not pagan, just not religious.
JANE: Not pagan, just not religious.
JOANNE: That's the same thing!
JOHN: It's going to be so nice outside, Mom.
JEANNIE: You're not going to get married in a church after all those years I sent you to CCD?
JOHN: I never went to CCD.
JEANNIE: You loved CCD.
JOHN: Mom, I never went.
JEANNIE: THEN WHO THE HELL WAS I SENDING TO CCD ALL THOSE YEARS?
JANE: I promise you'll both have a very nice time.
JANE: I promise you'll both have a very nice time.
JOANNE: Or I'll drop dead. Not that it matters.
JEANNIE: I'll drop dead on top of you. They can climb over us on their way to the altar.
JOHN: There's not going to be an altar, because it's outside.
JEANNIE: YOU'RE NOT HAVING AN ALTAR EITHER?
JANE: We should have just eloped.
JOHN: No, I would've hated eloping.
JEANNIE: What are you talking about? You would love to elope.
JANE: We have to have them at the wedding, right?
JOHN: Maybe they can go to Jessica's wedding and we'll just tell them it was ours.
JOANNE: Jessica's already married.
JANE: No, she's not.
JOANNE: Oh. Then who's married?
JOHN: Not us if this keeps up.
End of Play
No comments:
Post a Comment