(A
farmhouse. WYLENE and KLAIRE standing outside. A storm approaches.)
KLAIRE: Sounds like a
train, doesn’t it?
WYLENE: Sounds like
we’re already on one.
KLAIRE: It’s
exciting.
WYLENE: Klaire, I
want to take this opportunity to remind you that you are not invincible.
KLAIRE: You don’t
know that, Wylene. You won’t know that
unless I die.
WYLENE: Well, when
you die, I’ll know.
KLAIRE: You have no
faith in me.
WYLENE: I have enough
faith to know that a tornado will kill you.
KLAIRE: A tornado
brought me here, and a tornado’s going to bring me home.
WYLENE: A tornado
didn’t bring you here. I brought you
here. You rode the whole way in the back
of my Buick Century. Drunk as hell, vomiting
out the window every five miles, crying, screaming—
KLAIRE: That car was
my tornado away from Rhode Island. This
time I want to ride back on the real thing.
WYLENE: This is going
to end in tears.
KLAIRE: We were
chosen for a reason, Wylene.
WYLENE: You keep
saying that, Klaire, but I don’t think so.
I think a shitty thing happened to us.
That doesn’t make us special.
KLAIRE: I told Tara I’d
meet her back in Rhode Island.
WYLENE: Tara’s gone,
Klaire.
KLAIRE: I know she’s
gone. She left days ago.
WYLENE: She didn’t
leave days ago. She left a long time
before that.
KLAIRE: And I’m going
to go meet her.
WYLENE: I’m not sure
that’s what she’d want, Klaire.
KLAIRE: You understand
so little about people, Wylene. People,
space, time—how they work. How they work
together.
WYLENE: I think I
understand everything just fine. And I
think you—
KLAIRE: You know, I
could look like you. If I wanted
to. Just like you. Pretty and blonde and…
WYLENE: Tall? You were going to say ‘tall,’ right?
KLAIRE: You don’t
know how to harness the power within yourself.
WYLENE: You sound
like a traveling medicine man, Klaire.
KLAIRE: Tara left me
something, you know.
WYLENE: Drugs?
KLAIRE: No!
(She
takes WYLENE’s hand and puts it on her stomach.)
You feel it?
WYLENE: Klaire, Tara—
KLAIRE: (Pushing her
hand away.) I’m not what you think I am,
you know.
WYLENE: What do you
think I think you are?
KLAIRE: Scared.
WYLENE: Well…you’re
right.
KLAIRE: I wasn’t
scared to love, Tara. You were though.
WYLENE: I didn’t know
what to make of her.
KLAIRE: I saw her out
in the field one night. I woke up—I was
having one of those dreams where I’m back in Newport, riding my bike over the
bridge, and I see a man standing there, like he’s about to jump off. And I go to grab him, but when I do I reach
up and my eyes open and I’m in bed here and the night’s quiet except for the
fan ka-chuh ka-chuh ka-chuh but one night I looked out the window and I saw
Tara but the most beautiful boy. Long
hair falling in front of his eyes, and they were making love.
WYLENE: Klaire, stop
it.
KLAIRE: And when they
were done, something was created.
Something was formed. And they
took that thing and they put it in me.
WYLENE: And then they
up and left it, huh? That’s a story I
know.
KLAIRE: What are you
talking about?
WYLENE: It’s basic
dream interpretation, Klaire. We’re both
throwaways. You got tossed to the state
by your parents, and then I got tossed by mine, and then the state tossed us
away too. So you came up with this idea
of Tara as a Mom--
KLAIRE: She appeared,
Wylene.
WYLENE: As some kind
of mom—
KLAIRE: How do you
explain it?
WYLENE: People
appear. That’s not unusual.
KLAIRE: Why would she
appear? Why would she appear here and
then tell us she was like us?
WYLENE: Because she
was a scam artist. She wanted something
from us.
KLAIRE: She didn’t
get anything though, did she?
WYLENE: She got a
place to stay. And some food. And who knows what else? I haven’t had a chance to look around and see
if she took anything, but I’m sure she did.
KLAIRE: You’re mad
because she didn’t like you.
WYLENE: I’m mad,
because she took advantage of you.
KLAIRE: But I’m okay,
aren’t I? For someone who got taken
advantage of? I’m okay. I have a baby coming, and I’m going for a
ride in a tornado. And I’m going
home. I’m doing just fine.
WYLENE: I need you to
come with me. Inside the house. Into the storm cellar. Okay?
KLAIRE: No.
WYLENE: Klaire, I’m
not joking.
KLAIRE: Neither am I.
WYLENE: I’ll drag you
in there by your hair if I have to.
KLAIRE: You’d harm a
pregnant woman?
WYLENE: Oh c’mon—
KLAIRE: A woman with
child?
WYLENE: All I’d be
doing is saving you again. And it’s
always by the hair.
KLAIRE: You don’t
need to save me. This baby’s going to
save me. The children of the exiles are
special, don’t you know that? They’re
unique.
WYLENE: They’re not
special. You’re not special. And you’re not pregnant.
KLAIRE: You don’t
know!
WYLENE: Look, I love
you. You’re like my sister, you know
that. But I am not going to stand out
here and die with you. I have a chance—we
both do—to go back and start over. And
get it right this time. Not shack up in
some old farmhouse we got after some poor old lady dropped dead on us. No more scraping by. No more waking up to you nailing the windows
shut because you heard footsteps outside and you think the End’s coming—it’s
not. It’s just a tornado, but it can be
the end of you—now you need to get inside with me. And when this thing carries that farmhouse
away with it, we’re going back to Rhode Island—in my car—you in the backseat, me
in the front—same way we got here.
(A
beat.)
KLAIRE: No. Not this time.
(A
moment.)
WYLENE: You’re going
to leave me too, huh?
KLAIRE: I’ll see you
back there.
WYLENE: No, you won’t.
KLAIRE: You gotta
know you have what it takes to ride out the storm. If you don’t have that, hiding out in some
cellar isn’t going to do much for you.
WYLENE: I hope you
know what you’re doing.
KLAIRE: When has that
ever helped anybody?
WYLENE: I’ll be in
the cellar if you change your mind.
KLAIRE: I’ll be out
here if you change yours.
WYLENE: I won’t. Too many years of self-preservation. I don’t think I could force myself to give up
now.
KLAIRE: Then I guess
this might be good-bye.
WYLENE: So you admit
this thing might kill you?
KLAIRE: No, I’m
afraid that the cellar’s built shitty just like the rest of the house and it
might not do you any good.
WYLENE: I’ll take my chances.
KLAIRE: Same here,
Wylene. Same here.
(They
look out. The storm descends.)
No comments:
Post a Comment