DANIELLE: Do you
think I should be concerned?
JULIE: This is
unhealthy.
DANIELLE: He could be
dead somewhere. Some rogue fan might
have killed him.
JULIE: Danielle, how
many fans do you think this guy has?
DANIELLE: There are
sixty-three people in the club, Julie.
JULIE: That’s
pitiful.
DANIELLE: He could be
in danger.
JULIE: When was the
last time you talked to him?
DANIELLE: He was just
crossing into Montana.
JULIE: Oh. Well then he’s definitely dead. Nobody gets out of Montana alive.
DANIELLE: Julie!
JULIE: Sorry. It’s true. That place is a pit.
DANIELLE: Maybe I should go there.
JULIE: To Montana? Are you crazy?
DANIELLE: I have an obligation to him, Julie. I said I'd take care of him.
JULIE: He's not a puppy, Danielle. He's a human being. He can take care of himself.
DANIELLE: You know, you're lucky nobody was saying stuff like this when I found you.
JULIE: First of all, you didn't find me. I wasn't a buried treasure. Second of all, you were looking for a roommate. I didn't know you were obsessed with exiles.
DANIELLE: I'm not obsessed. I just...want to help.
JULIE: To Montana? Are you crazy?
DANIELLE: I have an obligation to him, Julie. I said I'd take care of him.
JULIE: He's not a puppy, Danielle. He's a human being. He can take care of himself.
DANIELLE: You know, you're lucky nobody was saying stuff like this when I found you.
JULIE: First of all, you didn't find me. I wasn't a buried treasure. Second of all, you were looking for a roommate. I didn't know you were obsessed with exiles.
DANIELLE: I'm not obsessed. I just...want to help.
JULIE: Oh come on,
Danielle. You’re totally in love with this
guy.
DANIELLE: That’s an
exaggeration.
JULIE: If I go in
your room right now, will there be a cardboard cut-out of him standing next to
your bed?
DANIELLE: That’s—like,
for safety. In case there’s a home
invasion.
JULIE: You mean the
burglars will think you have a man standing over your bed at all times?
DANIELLE: You have to
see it in the dark. It’s really
imposing.
JULIE: How many times
have you asked me if I know him?
DANIELLE: I just don’t
understand how you can’t know him.
JULIE: Despite you
thinking that Rhode Island is this little two-mile long stretch of land between
Massachusetts and Connecticut—it’s actually a pretty decent-sized. There are people who live their whole lives
in Rhode Island and never meet. It seems
impossible, but trust me, it happens.
DANIELLE: Well, it
doesn’t matter now. Because now, he’s
coming here.
JULIE: Where is he
staying?
DANIELLE: What?
JULIE: Where is he
staying—like sleeping? Where is he
sleeping?
DANIELLE: I don’t
know? On the couch?
JULIE: Okay.
(A
beat.)
DANIELLE: Or maybe,
like, you could crash with me and he could—
JULIE: Nope.
DANIELLE: Julie!
JULIE: Why doesn’t he
just stay in your room?
DANIELLE: I mean, that’s,
ideally, what I’d like to have happen, but I don’t want to be presumptuous.
JULIE: You invited a person
whose fan club you run to come live with you.
I’m sure he knows what’s on the table.
DANIELLE: I just want
to take things slow.
JULIE: He’s move into
your apartment!
DANIELLE: That’s just
out of necessity. He’s lost. He needs a…like, a spirit guide or something.
JULIE: And that’s
you?
DANIELLE: I am very
spiritual.
JULIE: When was the
last time you prayed?
DANIELLE: I—
JULIE: Meditated—
DANIELLE: Well—
JULIE: Went more than
five minutes without talking?
(A
beat.)
DANIELLE: I want you
to move out.
JULIE: Oh come on, I’m
just teasing you.
DANIELLE: No, it’s
just—I didn’t know if there’d be a good time to do this and—
JULIE: Oh my god, are
you serious?
DANIELLE: It’s just…with
Vincent coming—
JULIE: You said that
wasn’t going to change anything!
DANIELLE: It doesn’t—really. I mean, this wasn’t working out anyway.
JULIE: What are you
talking about? We’ve been living
together for four years. How can this
not be working?
DANIELLE: I just feel
like…like this wasn’t what I thought it was going to be. You’re so…self-sufficient.
JULIE: I’m—what?
DANIELLE: Like, if
anything, you take care of me way more than I take care of you.
JULIE: And that’s a
bad thing?
DANIELLE: Yes. The whole reason I wanted you here is because
I wanted somebody I could, you know, look after—and that’s just not what this
is.
JULIE: So you’re
kicking me out because I don’t need you?
DANIELLE: Julie, this
is one of those things where the person who has a thing doesn’t really want to
say that the thing is the reason for why she’s doing what she’s doing, because
it’s kind of embarrassing to admit, so instead of me admitting to the thing,
can’t we just say it’s because you chew with your mouth open?
JULIE: So do you!
DANIELLE: Shut
up! Do I?
JULIE: Yes!
DANIELLE: You’re
really not making this easy on me.
JULIE: I am sorry
that I cannot be some…drowning victim you can save, but that doesn’t give you the
right to throw me out on the street.
DANIELLE: But see, I
don’t feel bad about doing this, because I know how capable you are of taking
care of yourself. You’ll probably be better
off without me. You’ll be living in a
mansion in a year with some perfect guy and—
JULIE: --And you’ll
be here, taking care of some weirdo, ministering to his every need, basically
giving up your own life so you can hold his together?
(A
beat.)
DANIELLE: Is it bad
that that sounds really appealing to me?
JULIE: Danielle!
DANIELLE: Look, some
people just need other people to need them.
JULIE: You mean
people who need people are the luckiest people in the world?
DANIELLE: IT’S NOT MY
FAULT I GREW UP ON FUNNY GIRL! MY FATHER
WAS PROBABLY GAY AND YOU KNOW THAT’S A SORE SUBJECT!
JULIE: Do you have
any idea how backwards this is? You’re
hurting one person so you can help another.
DANIELLE: It’s
triage, Julie. You have to prioritize.
JULIE: This guy is a
celebrity. There are sixty other people
out there who are willing to help him. Why
does it have to be you?
DANIELLE: I—
JULIE: But, I mean,
why stop there? Why not take in
refugees? Political prisoners? Newly paroled sex offenders?
DANIELLE: Now you’re
being ridiculous.
JULIE: How much does somebody
need to need you before you stop worrying that they might leave you?
(A
moment.)
DANIELLE: I don’t
know.
JULIE: Isn’t it
liberating?
DANIELLE: What?
JULIE: Admitting that
you don’t know something about yourself?
(A
beat.)
DANIELLE: He’s not
coming, is he?
JULIE: He might.
DANIELLE: Julie—
JULIE: He’s not.
(A
beat.)
He called.
Earlier. He, uh…I’m sorry.
DANIELLE: Even the people
who need me don’t want me.
JULIE: Don’t get all
pity party on me, or I’ll make you watch eighteen solid hours of ‘Friends.’
DANIELLE: Don’t
threaten me with sitcoms from the 90’s.
JULIE: You know, I
may not need you, but I love the hell out of you.
DANIELLE: I love you
too.
(A
beat.)
Will you still love me if I start cuddling with the
cardboard cut-out?
JULIE: Yes.
DANIELLE: Okay. But…yeah, okay.
JULIE: Okay?
DANIELLE: Okay.
(Lights.)
No comments:
Post a Comment